Иоганн Штраус

Летучая мышь (12+) 

Оперетта в 3-х действиях

«Летучая мышь» была одной из первых оперетт, увидевших свет рампы на сцене нового Ростовского государственного музыкального театра. Пять лет назад мы сняли её с репертуара. С той поры удавалось прожить редкий день, чтобы кто-то не напоминал, не вздыхал, а то и не упрекал в том, что «Летучей мыши» нет в афише. Но ставить её не хотелось. Мы живём в другое время и в другом мире. Нелепицы про подстреленного рябчика, поющего женским голосом русского князя, раскачивающуюся тюрьму и «знаменитую» собаку Эмму... не украсят репертуар нашего, сегодня уже очень уважаемого в России и за рубежом, театра. Конечно, музыка – одна из вершин жанра, подлинный бриллиант в короне автора, но сюжет... Современные российские театры по этой причине иногда берут оригинальный текст и поют на немецком языке. Результат, как правило, разочаровывает.

Чашу весов в сторону «ЗА» склонила редакция либретто, которую выполнил наш маэстро, главный дирижёр театра Андрей Анатольевич Аниханов. В предложенной им версии сюжет, не теряя своей анекдотичности, стал более связным, отдельные ситуации не вызывают теперь недоумения. На Художественном совете мы предложили Андрею Анатольевичу возглавить работу над новой версией «Летучей мыши» в качестве музыкального руководителя и режиссёра-постановщика.

…Если бы мы созвали некую конференцию с участием зрителей, критиков, работников театра – артистов, режиссеров, дирижеров, и вынесли бы на повестку дня вопрос «Как ставить эту оперетту?», мнений было бы ровно столько же, сколько присутствующих. У каждого в воображении, в памяти своя «Летучая мышь». Скорее всего, та, которую увидел в ранней молодости, впервые познакомившись с обаятельным бездельником Айзенштайном, его очаровательной женой Розалиндой, уморительно смешным тюремщиком, другими участниками этой веселой истории, с неувядаемо свежей и завораживающе прекрасной музыкой Иоганна Штрауса.

Таким образом, вынося на суд зрителя этот спектакль, мы, с одной стороны, делаем решительный шаг навстречу пожеланиям публики и собственным творческим устремлениям. С другой – сильно рискуем. Но в одном Вы можете быть уверены: театр всеми силами постарался погрузить Вас в мир вечной молодости, чарующей красоты, сверкающего блёстками юмора. И любви, любви, любви!

Что же касается риска, то, как сказал классик, больше всех рискует тот, кто не рискует. 

Действие первое

Квартира венского рантье Генриха Айзенштайна.

Благосклонности его жены Розалинды добивается солист оперного театра Альфред. Воздыхатель знает, что хозяин появится дома не скоро, ибо его посадили в тюрьму за то, что во время охоты он в чужих угодьях подстрелил рябчика, а заодно и лесничего. Свидетель свидания – служанка Адель – совершенно ни к чему. Он отдаёт ей свое приглашение на маскарад к русскому князю Орловскому. Пришедшей от портнихи Розалинде служанка сходу выдумывает предлог, чтобы уйти на всю ночь из дома: сегодня годовщина свадьбы дедушки и давно перешедшей в мир иной бабушки. И мимоходом сообщает хозяйке, что ее новое платье – точная копия того, что пошито для жены прокурора. Заодно Адель «радует» ее новостью, слышанной от Альфреда: мужа отправляют за решетку.

Домой возвращается возбужденный Генрих, жена требует объяснений. Незадачливый охотник тут же сочиняет историю о взятой напрокат у Шульца собаке Эмме. Истиной в этом захватывающем сюжете является лишь одно: восемь суток ареста и данное прокурору слово сегодня вечером добровольно явиться в тюрьму.

Появляется Фальк, друг Генриха, директор театра, и вынужден включиться в перепалку супругов, продолжая сочинять небылицы. Воспользовавшись минутным отсутствием Розалинды, Фальк предлагает другу провести сегодняшнюю ночь вместе на балу князя Орловского. Адель, грезящая о карьере актрисы и о «шикарной жизни», просит Фалька принять ее в свою труппу. Но директор театра не видит у нее никакого актерского таланта.

Обманув Розалинду, друзья исчезают. Розалинда опечалена, она отпускает Адель, отдав ей обновку: «пусть прокурорша ходит в платье моей горничной!» Вернувшийся Альфред продолжает атаку на сердце Розалинды: поскольку любовные арии и корзины цветов не дали желаемого результата, он намерен сразить ее роскошным подарком – костюмом летучей мыши, в котором она будет неотразима на маскарадах.

Директор тюрьмы Франк приходит, чтобы доставить во вверенное ему учреждение Айзенштайна. Розалинде не остается ничего другого как указать на Альфреда: он решительно вознамерился исполнить сегодня роль ее мужа и уже успел не только натянуть на себя халат и ночной колпак Генриха, но и изрядно выпил. Сама же она, начиная догадываться, что ее дурачат, отправится на бал к Орловскому в костюме летучей мыши.

 

Действие второе

Бал-маскарад у князя Орловского.

Боже, сколько народу! Помимо уже знакомых нам Генриха, Фалька, Розалинды и Адели, здесь Шульц, Франк, семья прокурора во всей красе: он сам, по имени Иоганн Себастьян, его жена Амалия – «глава семьи», и дочь Лотта – барышня на выданье, а по сути – дитя. А вот и сам князь: он устроил гостям поистине царский прием. Рядом с ним – колоритная фигура, привлекающая всеобщее внимание, – распорядитель. Удивительно еще одно: голос у князя какой-то странный.

Розалинда мгновенно узнаёт под маской свою служанку – да и как не узнать, если на ней платье хозяйки, то самое, что как две капли воды похоже на прокуроршино. Но вот собственную жену в костюме летучей мыши Генрих не угадывает. «Незнакомка», невзирая на вялые протесты ухажера, уносит его карманные часы. Генрих смущен, ведь часы – подарок жены. Но минуты блаженства дороже!

Параллельно разворачивается еще одна интрига: Фальку безумно нравится графиня де Монсоро, под чьим именем скрывается Адель. Теперь директор театра вмиг разглядел в ней и дарование актрисы, и женскую привлекательность.

Завершился конкурс красоты. Князь Орловский провозглашает «Летучую мышь» королевой бала. Генрих с ужасом вспоминает, что уже должен быть на тюремных нарах, и к своему полному изумлению узнает от директора тюрьмы, что «господин Айзенштайн» арестован накануне вечером.

 

Действие третье, картина первая

Тюрьма.

Альфред и здесь распевает арии из опер. Подвыпившие дежурный и его помощник пытаются привести всё в порядок к приходу директора. Изрядно выпившему Франку, вернувшемуся на службу, мерещится черт знает что. Является Айзенштайн. Единственный способ узнать, кого же посадили вместо него, и что произошло у него дома, – провести расследование под видом адвоката. Адвокат Блиндт, на которого Генрих ужасно зол за то, что тот не смог избавить его от заключения под стражу, раздет донага и вынужден прятаться.

Розалинде и Альфреду Генрих устраивает настоящий «допрос с пристрастием». Пыл ревнивого мужа остужает Розалинда, предъявляя полученные от него на балу часы. Генрих потрясен: оказывается, всю ночь он ухаживал за собственной женой.

Получив, наконец, право голоса, адвокат докладывает результаты проведенного им расследования. Да, в инциденте на охоте, с которого всё началось, Генрих действительно пальнул из ружья, но рябчик давно уже был мертв. А лесничий, которому достался весь заряд дроби, не в претензии и даже счастлив, ибо благодаря этому нашел новую хорошую работу, где не стреляют. Получается, что Генрих совсем не виноват. Розалинда как королева бала приглашает всех присутствующих продолжить веселье на пикнике в Венском лесу, где гостей должна окончательно разрешиться ночная интрига.

 

Действие третье, картина вторая

Пикник в Венском лесу.

Знакомые всё лица! Недоразумения постепенно разрешаются: прокурору докладывают о невиновности Айзенштайна, Адель раскрывается перед влюбленным в нее Фальком. Но главные сюрпризы – не только для действующих лиц, но и для зрителей! – впереди. Входит Шульц с женой и… собакой, которую только что подарил им щедрый князь Орловский. Наконец, собравшиеся с изумлением узнают: давешний распорядитель бала это и есть князь Орловский, а вчера за него выдавала себя его жена – вот почему у нее «странный» голос.

Все радостно славят лучезарный город Вену, где умеют веселиться и радоваться жизни. Не переходя границы приличий!

Мораль торжествует, разве нет?!

 

Художественный руководитель 

заслуженный деятель искусств России 

Вячеслав КУЩЁВ

Музыкальный руководитель и режиссёр-постановщик       

заслуженный артист России

Андрей АНИХАНОВ

Художник-постановщик

Олег МОЛЧАНОВ(Санкт-Петербург)

Художник по костюмам

Наталья ЗЕМАЛИНДИНОВА

Хормейстер-постановщик

заслуженный деятель искусств России

Елена КЛИНИЧЕВА

Художник по свету

Ирина ВТОРНИКОВА

Хореограф-постановщик

Гали АБАЙДУЛОВ (Санкт-Петербург)

Дирижёр

Алексей ШАКУРО

Режиссёр

Светлана ГУСЕВА

Хормейстер Сусанна ТАКМАЗЯН
Звукорежиссёр

Павел ОМЕЛЬЧЕНКО

Ассистенты хореографа-постановщика

Анна КАЛАЧИНСКОВА,

Степан ОЛЬХОВСКИЙ

Репетитор по сценической речи

заслуженная артистка России 

Наталья МАКАРОВА

Ответственный концертмейстер

Светлана АНТОНОВА

Концертмейстеры

лауреат международного конкурса 

Лидия ЖУРАВЛЁВА,

Татьяна КОЛПИКОВА,

Татьяна САВЧЕНКОВА

Концертмейстер хора

Айшат КОККЕЗОВА

Ассистенты (помощники) режиссёра

Дарья ПОДГАЛЬНАЯ

Состав исполнителей уточняется

Фотогалерея

ЛМ_15.jpg ЛМ_130.jpg ЛМ_62.JPG ЛМ_195.JPG