Шарль Гуно

Фауст (12+) 

Опера в 4-х действиях

Либретто М. Карре и Ж. Барбье

Исполняется на французском языке с русскими титрами
Продолжительность спектакля 2 часа 20 минут

Премьера состоялась 15 июня 2013 года

 

Идея создания «Фауста» возникла у Шарля Гуно еще в юности, в 1839 году, когда композитор выиграл престижнейшую в Парижской консерватории Римскую премию и отправился на три года в Италию. В своих автобиографических «Записках артиста» Гуно вспоминает, как во время одной из ночных прогулок по острову Капри «мне пришла в голову идея о „Вальпургиевой ночи“ из гётевского „Фауста“. Тема эта меня преследовала неотступно, я набрасывал на бумаге разные мысли, которыми хотел воспользоваться, когда решусь приступить к этому сюжету в виде оперы».

Однако осуществить свою мечту композитору удалось лишь в 1858 году. Столь длительное ожидание, возможно, было связано с отсутствием либреттистов, которые могли бы создать полнокровную сценическую обработку трагедии Гёте. Судьба улыбнулась Гуно в 1856 году, когда он познакомился с известными французскими либреттистами Жюлем Барбье и Мишелем Карре. Получив от них согласие на сотрудничество, композитор «первым делом обратил их внимание на сюжет „Фауста“. Мысль им чрезвычайно понравилась, и мы  отправились к г-ну Карвальо, в то время директору оперного театра на бульваре Тампль».

Карвальо одобрил проект, и все с энтузиазмом взялись за дело. Когда была написана половина оперы, директор объявил, что театр Порт-Сен-Мартен готовит к постановке мелодраму с таким же названием. Все посчитали, что невозможно «опередить названный театр исполнением „Фауста“» и «неразумно, с точки зрения успеха, вступать в состязание, на одном и том же сюжете, с театром, молва о роскоши постановки которого обойдет уже весь Париж к тому времени, когда наше произведение увидит еще только свет рампы». Карвальо предложил на время отложить работу и поискать другой сюжет.

Новый сюжет был вскоре найден, и в 1858 году Гуно совместно с Карре и Барбье написал оперу «Лекарь поневоле», которая была поставлена в том же году. Как шутливо указывал сам композитор, «„Лекарь поневоле“ был „поневоле“ первым успехом у публики», а ведь поначалу ему пророчили полный провал, связанный с неудачами первых трех творений Гуно – операми «Сафо», «Иван Грозный» и «Кровавая монахиня».

Хороший прием у публики «Лекаря поневоле» и значительно меньший успех, нежели планировался, мелодрамы «Фауст», позволили вновь вернуться к прерванной работе. Репетиции начались в сентябре 1858 года, а перед этим состоялось авторское исполнение оперы в фойе театра для директора Карвальо: «Роли еще не были распределены, и он попросил разрешить его жене присутствовать на прослушивании. Партия Маргариты произвела на нее такое впечатление, что директор обратился ко мне с просьбой отдать ей эту роль. Дело было улажено, и будущее показало, что этот выбор был подлинной находкой».

Готовя оперу к премьере, постановщики столкнулись с целым рядом трудностей: пришлось внести изменения в музыкальную партитуру, иначе представление могло занять два вечера,  изъять сцену на Гарце и дуэт Валентина и Маргариты, а также заменить песню Валентина, воспевающего красоту своей сестры, на хор солдат. Возникли сложности и с исполнителями: «Тенор, которому была поручена роль героя, несмотря на прелестный голос и недурную сценическую внешность, отказался от участия в опере, не будучи в силах вынести на своих плечах большую и ответственную партию». Пришлось обратиться к другому солисту, который выучил партию всего за месяц.

19 марта 1859 года на сцене парижского Лирического театра состоялась долгожданная премьера «Фауста». Исполнителями главных ролей были: Миолан Карвальо – Маргарита, Барбо – Фауст, Беланке – Мефистофель, Февр – Зибель, Рейналь – Валентин.

Поставленная с большой роскошью опера, тем не менее, успеха почти не имела. После премьеры появился целых ряд критических статей, в которых Гуно упрекали в недостатке мелодического дара, в преобладании оркестрового начала над вокальным, в отсутствии интересных арий и, самое главное, в чрезмерной учености музыки. Но были и положительные отклики, предсказывающие опере великое будущее: «„Фауст“ – это творение мастера. Я всегда возвращаюсь к сцене в саду. Это восхитительная страница. Если бы он написал только одну эту сцену, то уже показал бы себя мастером».

Буквально через несколько лет началось триумфальное шествие оперы по мировым сценическим площадкам, началом которому стала постановка в Grand Opera  в Париже в 1869 году. Специально для нее Гуно дописал балетную сцену «Вальпургиева ночь» и заменил разговорные диалоги мелодическими речитативами. В этом же году, под управлением дирижера Э. Направника, «Фауст» впервые был поставлен на сцене Мариинского театра в Петербурге; партии исполняли выдающиеся русские оперные артисты: Давыдова – Маргариту, Комиссаржевский – Фауста, Кондратьев – Мефистофеля, Лавровская – Зибеля, Мельников – Валентина.

Вслед за Петербургом оперу увидели в Москве и других городах России; с тех пор «Фауст» больше не сходил со сцен русских театров. Вошли в историю оперного искусства образы персонажей «Фауста», созданные прекрасными исполнителями – А. Неждановой (Маргарита), Л. Собиновым (Фауст) и, конечно, Ф. Шаляпиным. Шаляпинский Мефистофель резко отличался от обычных прочтений: сохранив блеск и изящество, характерные для музыки Гуно, певец приблизил своего героя к гётевскому.

По всеобщему признанию музыковедов «Фауст» – вершина лирической французской оперы, в которой раскрывается  сложный психологический мир героев, их чувства и переживания. Правда, осознание этого пришло не сразу. Долгое время и Гуно, и либреттистов ругали за то, что они «извратили» трагедию Гёте. Так, А. Серов – виднейший музыкальный критик – в 1864 году писал: «Некие французики, M. N. Michele Carre et Barbier без дальнейшей церемонии, в 1859 г., из гётевской драмы, с подмесью галиматьи собственного изобретения, скропали французское оперное „либретто“ на пользу небольшой сцены Theatre Lirique и компониста Gh. Gounod, потерпевшего крушение с несколькими прежними операми… Внутреннее содержание гётевской драмы, душевный мир действующих в ней лиц, очарование мысли и чувства – где это все? – всего этого в жалком французском либретто и в помине не осталось! Остались не лица, а куклы с ярлычками на лбу…» Сегодня это утверждение можно обоснованно оспорить, более того, известны многочисленные примеры резко отрицательных высказываний в момент премьеры оперы, которая впоследствии вошла в золотой фонд мировой музыки.

Можно предположить, что Гуно и не ставил перед собой цель воплотить сложную философскую концепцию Гёте, а переместил акценты на внутреннюю экзистенциальную сущность героев и их взаимоотношения. При этом затронутые вопросы «добра и зла», «веры и безверия», «любви и предательства», «жизни и смерти» не только не потеряли своей глубины, но, дополненные удивительной силой музыки, обрели новое звучание, трогающее сердца людей уже более чем 150 лет.

Пролог

Фауст – старый ученый, маг-чернокнижник и астролог – сокрушается, что все его знания ничего ему не дали. Он готов принять яд, чтобы умереть, но в этот момент слышит, как девушки восславляют Господа. В отчаянии Фауст призывает Сатану и, к его великому изумлению, является Мефистофель. В первый момент старик готов прогнать его, но Мефистофель предлагает ему исполнить любое желание. Фауст хочет лишь одного – возвращения его счастливой юности!

Мефистофель демонстрирует Фаусту видение – образ прелестной Маргариты. Очарованный ею философ соглашается подписать договор, условием которого является служение Мефистофеля Фаусту на земле,  но в преисподней хозяином будет он, дьявол. По мановению руки яд превращается в магическое зелье, дарующее Фаусту желанную молодость.

 

Первое действие. Ярмарка

На ярмарке царит праздничное оживление. Весело пируют горожане, горожанки, солдаты и студенты. Валентин, брат Маргариты, опечален: уходя на войну, он вынужден оставить сестру без присмотра. Маргарита дарит брату медальон, который должен оберегать его во время сражений. Появляются Вагнер и Зибель, друзья Валентина. Втайне влюбленный в Маргариту Зибель клянется защищать ее. Вагнер уговаривает юношей забыть о печалях и поет шуточную песенку о крысе. Его прерывает внезапно появляющийся Мефистофель и исполняет свою песню.  Вагнер предлагает Мефистофелю выпить вина: беря кубок из его руки, Сатана предсказывает ему скорую погибель. Зибелю же предрекает увядание любого цветка, к которому он прикоснется. Призывая Бахуса, Мефистофель угощает всех великолепным вином и поднимает тост за Маргариту. Валентин приходит в ярость: он нападает на странного незнакомца, но, как по волшебству, его оружие выпадает из руки. Все в страхе отступают, понимая, с кем имеют дело: и даже крест из шпаги и ножен, которым защищается Валентин, не способен прогнать дьявола. Единым дуновением Мефистофель разгоняет собравшуюся толпу.

Фауст требует встречи с Маргаритой. Мефистофель обеспокоен, ведь ее охраняет само небо, но все же пророчит скорое появление красавицы. Гуляющая молодежь кружится в вальсе, и в разгар танца появляется Маргарита. Фауст предлагает ей руку, но Маргарита отвергает ухаживания незнакомца и уходит. Фауст очарован и огорчен: девушка отвергла его...

Второе действие. Сад Маргариты

Зибель тайно пытается признаться в своих чувствах Маргарите. Он срывает цветы, желая оставить возлюбленной букет, но сбывается проклятие – цветы вянут, как только он к ним прикасается. Тогда юноша омывает руки святой водой и, чудо, проклятие более не властно над ним. Собрав прекрасный букет, он оставляет его для своей возлюбленной.

Мефистофель приводит Фауста к дому Маргариты. Фауст пребывает в состоянии смятения в ожидании встречи. Мефистофель приносит ларец с драгоценностями: он уверен, что Маргарита выберет его, а не букет Зибеля.

Маргарита поет балладу о фульском короле, время от времени прерывая ее воспоминаниями о господине, заговорившем с ней на ярмарке. Окончив песню, она замечает букет и догадывается, что он от Зибеля, а затем видит ларец. Примеряя драгоценности, она удивляется своему отражению в зеркале, будто она вовсе не Маргарита, а дочь короля. Появляющаяся соседка Марта удивлена не меньше новому прекрасному образу Маргариты. Их разговор прерывает Мефистофель, сообщающий Марте печальную новость – ее муж скончался. Он предлагает ей тут же начать поиски нового кавалера и Марта, не раздумывая, флиртует с  Мефистофелем. У Фауста и Маргариты появляется возможность поговорить.

В сумерках Мефистофель поджидает Фауста и Маргариту, он надеется, что любовь навсегда смутит сердце девушки. Маргарита по-детски наивно гадает на цветке «любит – не любит» и признается возлюбленному, что готова умереть за него. Не в силах сдерживать свои чувства, Фауст готов уйти, обещая вернуться завтра. Его останавливает Мефистофель, предлагая послушать, что станет говорить звездам Маргарита. Хитроумный дьявольский план осуществился: девушка поведала звездам о своей любви и, в порыве овладевшей им страсти, Фауст обнимает Маргариту.

 

Третье действие. Площадь перед храмом

Маргарита всеми покинута: ее оставил Фауст, а все бывшие подруги только зло смеются над ее несчастьем. Единственная поддержка – Зибель, он клянется отомстить обидчику. Маргарита признается, что по-прежнему любит Фауста и готова молиться за него и за его дитя, которого носит под сердцем. В церкви Маргарита обращается к Богу с мольбой. Мефистофель призывает духов зла. Их голоса повергают девушку в ужас, Сатана проклинает Маргариту.

С войны возвращается Валентин. Он расспрашивает Зибеля о сестре, но тот боится рассказать о случившемся.

К дому Маргариты приходят Мефистофель и Фауст, которого мучают угрызения совести о содеянном. Мефистофель поет саркастическую серенаду о том, как надо вести себя благочестивой девушке. На звуки песни выходит Валентин. Он требует сатисфакции. Мефистофель в поединке смертельно ранит противника. В своем предсмертном монологе Валентин проклинает сестру.

 

Четвертое действие. Темница

Маргарита заключена в темницу: ее ждет казнь. В тюрьме у нее помутился разум, и она убила собственного ребенка. Фауст при помощи Мефистофеля хочет спасти возлюбленную. Девушка узнает его голос и вспоминает о минувших днях. Внезапно она замечает Мефистофеля и обращается за спасением к Господу. Маргарита прогоняет Фауста, ведь взгляд его грозен, а руки в крови. Ангелы воспевают спасение грешницы.

Фауст следует за Мефистофелем в его владения. От зловещего мрака вокруг у Фауста стынет кровь. По мановению руки Дьявола все вокруг преображается, но Фауст видит лишь призрак Маргариты, на шее которой виднеется красная лента – след от топора. Фауст устремляется к ней. Начинается Вальпургиева ночь.

Художественный руководитель постановки   заслуженный деятель искусств России
 
Вячеслав Кущёв
 Музыкальный руководитель и дирижёр  заслуженный артист России 
Андрей Аниханов
 Режиссёр-постановщик заслуженный деятель искусств России
 Георгий Исаакян 
 Художник-постановщик  Эрнст Хайдебрехт
 Хормейстер-постановщик заслуженный деятель искусств России 
Елена Клиничева
 Художник по костюмам  Наталья Земалиндинова
 Художник по свету  Ирина Вторникова
 Режиссёры по пластике  Степан Ольховский, Александра Цвирко-Годицкая
 Дирижёр  Алексей Шакуро
 Режиссёры   Светлана Гусева, Анастасия Мишакина,
лауреат международных конкурсов
Павел Сорокин
 Звукорежиссёр   Павел Омельченко
 Хормейстер   Сусанна Такмазян
 Ответственный концертмейстер   Светлана Антонова
 Концертмейстеры  лауреат международного конкурса  
Лидия Журавлёва,
Татьяна Колпикова, 
Татьяна Савченкова
 Концертмейстеры хора   Зарина Джатиева, Айшат Коккезова
 Ассистенты режиссёра   Дарья Подгальная, Александр Хорунжий, Кетеван Цуцкиридзе

 

ФАУСТ-СТАРИК


народный артист России Геннадий ВЕРХОГЛЯД,
заслуженный артист России Владимир КАБАНОВ

 

ФАУСТ-ЮНОША

 

Александр ЛЕЙЧЕНКОВ, 
лауреат всероссийского конкурса 
Сергей МАНЬКОВСКИЙ,
лауреат международного конкурса
Виталий РЕВЯКИН

 

МАРГАРИТА


лауреат международных конкурсов 
Наталья ДМИТРИЕВСКАЯ, 
лауреат международных конкурсов 
Марианна ЗАКАРЯН, 
лауреат международных конкурсов 
Екатерина КРАСНОВА 

 

МЕФИСТОФЕЛЬ

 

Борис ГУСЕВ

 

ВАЛЕНТИН

 

лауреат всероссийских и международного конкурсов
Иван САПУНОВ

 

ЗИБЕЛЬ

 

Юлия ИЗОТОВА, 
лауреат всероссийского конкурса
Надежда КРИВУША

 

МАРТА


Евгения ДОЛГОПОЛОВА,
Элина ОДНОРОМАНЕНКО

ВАГНЕР


Артур АЧЫЛОВ,
заслуженный артист России 
Александр МУСИЕНКО

 

Балетный дивертисмент «Вальпургиева ночь»

 

ВАКХ


Альберт ЗАГРЕТДИНОВ, 
Арсений САЙКОВ, 
Олег САЛЬЦЕВ, 
Денис САПРОН

 

ВАКХАНКА


Ольга БЫКОВА, 
Екатерина КУЖНУРОВА, 
заслуженная артистка России
Елизавета МИСЛЕР, 
Вита МУЛЮКИНА

 

ПАН


Иван ТАРАКАНОВ, 
Константин УШАКОВ 

 

  Сатиры, нимфы, вакханки – артисты балета

В спектакле принимают участие артисты хора, балета, мимического ансамбля

Оркестр Ростовского музыкального театра

Дирижеры – заслуженный артист России Андрей АНИХАНОВ, Алексей ШАКУРО